close
經過多方探索,我選定給雙胞胎的教材是「快樂幼兒華語」My First Chinese Words,當然還得參考他們的教師手冊。不過,在上完第一堂課之後,我再次相信「盡信書不如無書」這句話。畢竟,我教的是Private Class,不是正規的學校教室班,很多情況和時間的掌控都要自行調整。
 
跟雙胞胎上第一堂課前,我要求媽媽上課一定要在場,一來,她可以一起學習上課的內容,二來她可以兼助教,我也不用淪為保姆。我請學生的媽媽先教他們說「老師好」。畢竟,尊師重道是中華文化裡很重要的一課。不過這句話在第一堂課毫無用武之處。
 
原本視幼兒為洪水猛獸的我,看見那兩個雙生兒,竟然覺得他們像小天使一樣可愛。雖然第一堂課他們有點兒怕生,可是很快就打成一片,和我一起做『我的家』的剪貼遊戲了。第一堂課下來,我只確定他們聽懂「夠了」、「太多了」、「可以了」,因為我和媽媽助教不停地阻止他們擠太多白膠……
 
四十五分鐘下來,我自然是精疲力盡。好在媽媽助教還鼓勵我,說他們今天只是還不習慣,明天就好了。(第二天還真是好多了)。
 
上課時,我當然是全程說中文加肢體動作,兩個小個子就用我完全聽不懂的幼兒英語和我對話。唯一聽懂得就是哥哥在所有的句子後面都加上「Honey」,經由媽媽助教講解才知道,他是在叫我Honey!這表示他認同我是他的朋友。
 
不過,每次在他叫我Honey之後,我都會補上一句「我是老師,不是Honey」。我想有一天他會了解,不是所有的美女都可以讓他叫Honey 的。
arrow
arrow
    全站熱搜

    美國廢柴人妻 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()